Skip to main content

Correct the 'H factor' here. Let's look at the dynamics with the /h/ and how it affects some Yoruba people.

Good morning KIB students.
I think today is the best day to discuss this issue which hugely affects Yoruba people.

If you are Yoruba,  you may have heard the 'H factor'.

I cannot understand why it happens mostly to Yoruba people.  Whenever an 'H' is necessary at the beginning of a word,   they usually omit it.

Whenever a word is meant to start without an 'H' letter, that is when you see 'H' in all its glory.

These issues aren't something hard to work on. Yes they are not hard at all. You know why?  Because you can pronounce the  'H'. The problem with most Yoruba people is just 'misplacement of the /h/ sound.

I understand this struggle because before I turned 13, I didn't know three sounds at all.  I didn't know /r/ , /ch/ and  /dzh/ or (J) sounds.  I always replaced them with /l/, /sh/ and /zh/ respectively. 

It took me months to conquer it and it is taking me forever to maintain it.

So today, I will help you with the H factor.

Lets get down to brass tacks.

The sound  /h/ is represented orthographically in English as (H) and pronounce as /eightch/ or simply /eich/.
This is why you hear native speakers  say an 'H' letter  not  a 'H' letter.

That's why you say I went for an HIV screening not a HIV screening.

I need to also tell you that when you go over to Britain,  you may hear people with cockney accent (e.g Adele) speak the English with the cockney accent and usually omitting the sound /h/ in places where they ought to be.

Like in herb,  hotel,  hospital,  hostel, home, happy .

Usually when an indefinite article is meant to be used,  you would hear them say something like this.
An hotelier, an herb tea,  an hospital  etc.

The truth of the matter is,  in standard British English the /h/ in the words I mentioned are very well pronounced.

In standard English you would have to say

A hospital
A herb tea
A hospital
A happy man
A home.

Although 'herb' can in standard English have silent /h/ and consequently people can see 'an herb tea' in standard English.

Lets take a look at words recognised to have silent /h/ at the beginning .

Hour,  heir,  honour,  honest,  honourable, 

So because the /h/ is silent the indefinite article 'an' is used.

Its an honour to meet you.

An heir to the throne.

An honest man laughs last.

I'll be there in an hour.

He is an honourable man.

So guys,  try to address this issue and speak well.  I know 'Falz the bahd guy' is not helping matter with his hilarious misplacement of the /h/ sound. Who you 'epp'. 

I get all that.  I hope you know his spoken English is near-perfect.

Don't  stay in the rut please,  break away and speak properly.

By the way,  I have finally maxed out,  so you guys can now add me on my page. 'King Ifey.

Those in Port Harcourt and everyone who has benefitted from my wall,  please be my mouth piece on your wall. Tell your friends in Port Harcourt that King Ifey Academy is starting on the 4th of August at

Shadrach de Montessori Academy at 15 Egeonu school off Ikwere Road,  Rumuigbo, Port Harcourt.

More information will come your way on my Facebook page.

Finally the word

'Queue' is basically British.  British  people hardly say 'on queue'. The collocation that makes it confusing is 'on cue'.

Britons say 'in queue' or 'in the queue'.

Americans say stand 'in line' or 'in the line'.

So,  a few persons got the answer.

Alright,  the class with King Ifey is done and dusted.  I will be going to Paris today.

'Walks out of the class'
'Walking majestically with my umbrella displayed ostentatiously as a supporting staff*
'Remembers something'

'walks to the window and peeps'

Finally,  peeping has become a habit. Anyway, I thought you should know that chassis  is pronounced as 'shassy' /ˈʃæsi/ and the plural is
(Shasiz) / ˈʃæsi/

I change the chassis (shassy ) of my car,  phone,  telly,  computer etc. Thank you for listening. Tag a Yoruba friend so they can help spread this message. Someone may be in dire need of this grammatical salvation.

Toodles

Comments

Popular posts from this blog

How to use 'many a' and 'a great deal of' in a sentence. How to pronounce 'impasse'

Good morning KIB  earthlings. Lets get down to brass tacks. Let's look at the use of verbs. Yesterday someone brought a statement to me and enquired if it were correct. 'many a fellow knows the truth' Many a driver ploughs this road daily' 'Many a teacher doesn't know how to  English'. All these sentences are correct. According to Oxford dictionary, Many a: ( formal: always used with a singular noun and a singular verb) means a large number of something. E.g many a young person has experimented with drugs.   So,  don't pluralise anything in the sentence because there is an 'A' already. 'Many a teachers like to flog their students ' is wrong. 'A great deal' How do you use 'a great deal'? A great deal takes a singular verb. E.g A great deal of bananas is planted in the north. 'A great deal' takes a singular verb.  Finally,  the pronunciation of impasse is /'ampa:s/ Not (impas) It's not Enem

Is it 'off head', 'off hand' 'off pat' or 'by heart'?

I love all the new students in my class. You guys are awesome by the way. 😀😀 Today. I want to give you a better expression for saying that 'you know something very well'. #Offhead? There is nothing like offhead. 'I know it off head' is wrong. #Offhand? What does offhand mean? It mean without previous thought or consideration. Just like saying 'on the spur of moment' , 'immediately', 'spontaneously'. So, do you just know something offhand? No...not at all. You can say something offhand, do anything offhand but then it seems weird to say ' I know the answer offhand'. It is normal 'to say the answer offhand'. Do you get my drift? People don't know anything spontaneously, rather, they  say what they already know, spontaneously. Now to the final expression #HaveSomethingOffPat? It means to know something or be able to do something perfectly; be perfect master of something . So rather than say, I know it offha